Nací y crecí en la mágica Ciudad de Puebla, en México. Ahora vivo en Estados Unidos, donde estudié las carreras de Estudios Internacionales, con un enfoque en Latinoamérica, y Lenguas & Literaturas. Me gusta la literatura, la traducción, el arte, la música, la filosofía, la política, y por supuesto, las relaciones internacionales. Soy aprendiz de tiempo completo.
¿Por qué me gustan tanto los libros?
Ahí les va un breve relato.
Imagínense pues, a una niña que en plena niñez le descubren un padecimiento en la columna. Cuando se suponía que ella correría, jugaría, y reiría, en vez de eso, un par de cirugías la acostumbraron a días mucho más tranquilos. Nunca fue gran fanática de ver la tele, así que recurrió a otro método de entretenimiento: los libros. Cuando su familia la visitaba en el hospital, o a veces en casa, le regalaban libros, diciéndole algo así: “aunque ahora no puedas conocer el mundo allá afuera por estar aquí, te regalo en estas páginas ventanas para ver al mundo que te espera una vez que salgas a explorarlo.”
//
I was born and raised in a magical city in Mexico; Puebla. Now I live in the U.S., where I have studied International Studies and World Languages & Literatures. I love literature, translation, art, music, politics, philosophy, and international relations. I’m a full-time learner.
Let me tell you a story of why I adore books this way.
I was a kid whose activities such as running, playing, and laughing were interrupted when a medical condition involving my spine was discovered. Since then, my childhood gave me calmer days, but because I wasn’t a big fan of watching t.v., I turned into a bookworm. When my family visited me at the hospital or at my house, they gave me books, saying that they were giving me a window to the world outside that I would explore someday.
Note: for better or for worse, I do my own translations to keep my own thoughts.